【子供の英語学習】昔の人はどうやって英語を覚えたのか?にヒントがある

この記事は約5分で読めます。

今は海外に気楽に行けて、海外移住する人も増えてきたので英語が話せる人も多くなりましたが、昔はどうやって英語が話されるようになったのでしょうか?

昔の英語学習について興味深いお話があったので、ここでシェアさせて頂きます。

お子さんの英語学習の参考にもなりますので、是非最後までお読みください。

[the_ad id=”150″]

日本人で最初にアメリカに行った人はだれ?

子供の英語 昔

日本人で最初にアメリカに渡った人はだれか知っていますか?

ゆうま
ゆうま
日本人で最初にアメリカに渡った人は、中浜万次郎です。

この名前を聞いてもピンとこない人も多いと思いますが、小説家の井伏鱒二氏の『ジョン萬次郎漂流記』と聞いたら知っている人はいるかもしれません。

しかし中浜万次郎は自らアメリカに渡ったのではありません。
1827年に高知に生まれた彼は、家庭の事情で子供の頃から漁などに出て働いていました。

中浜万次郎はある日船が漂流して鳥島に流れ着き、そこでアメリカの捕鯨船に助けられアメリカに連れていかれたのです。

時に1841年、彼が14歳の時です。
日本では寺子屋にも通っておらず、当然のことながら日本語の読み書きがままならない状態でアメリカでの生活が始まりました。

アメリカで学校に通い、何とか日本に帰国したのは1851年。
日本を離れてから10年も経っていたので彼は日本語を忘れてしまっていました。

しかしその後日本語の読み書きも習得し、中浜万次郎は通訳などで活躍します。

英語学習に必要なヒントはここにある

日本に帰ってきた中浜万次郎はその後日本で初めての英会話教本を編集しました。

Check
『英米対話捷径』という本です。

捷径とは、難しい言葉のようですが、捷は敏捷の捷で、早いという意味を持ち、捷径で早い道、つまり、近道のことです。

英会話速習法といった意味です。

この本が出る前には、日本には簡単な英語辞書しかありませんでした。
1814年の『諳厄利亜語林大成』です。

当時日本にいたオランダ人で英語ができた人によって編集されたこの辞書は単語とその読み方と意味が書かれているだけの単純なものでした。
約6000語が収録されていて、一つの単語に一つの日本語を対応させています。

『諳厄利亜語林大成』と『英米対話捷径』はとても画期的な本なのですが、共通点はカタカナで英語にフリガナをつけている点です。
ただし、それぞれのフリガナの付け方はかなり異なります。

例1:itのフリガナ
『諳厄利亜語林大成』では「イト」とフリガナをつけています。
『英米対話捷径』では「イータ」とフリガナをつけています。

 

どちらが、実際の発音に近いのでしょうか?

例2:there
『諳厄利亜語林大成』では「デール」とフリガナをつけています。
『英米対話捷径』では「ザヤ」とフリガナをつけています。

 

『英米対話捷径』のフリガナの方が実際の発音に近いです。

これは、中浜万次郎が十代の半ばで初めて英語の音に触れた時点で、日本語の読み書きができなかったことが関係しているようです。

まず彼は英語の音を日本語の文字に置き換えることをせずに、音をそのまま覚えた。
そして日本に帰って来てから日本語の文字を覚えて最も近い音をフリガナにあてたのです。

ゆうま
ゆうま
文字を知らなかったからこそ、正確な英語の音を身につけられたとも言えます。

万次郎から学ぶ英語学習に大切な事は

現代の日本では、万次郎がアメリカに渡った14歳という年齢ではすでに日本語の文字を身につけています。

ですから、英語の音を聞いても、日本語の音に近づけて頭の中で変換してしまうので、なかなか正確な発音を身につけるのは大変です。

Hint

日本語の文字を覚える前に、英語の音を覚えることが正確な発音を身につける上で大切なのです。

万次郎のようなケースは稀だといえますが、彼は日本語の文字では英語の発音を表せないことがわかっていたから、『英米対話捷径』のフリガナを考えついたのでしょう。

現代でも、同じような事例はよくあります。

例えば「シランプリ」とアメリカ人に言ったらsit down pleaseと聴こえるので、ちゃんと通じてそのアメリカ人は席に座ったという話は有名です。

英語がまったくわからない人が「シランプリ」とアメリカ人に言って通じた。
この事実はまさに文字よりも音を先に覚えることの重要性を表しているといえます。

そのためには日本語の文字と発音を身につけるより前、つまり年齢的には3歳から5歳以前に、英語の音を聞かせることがどうしても必要になります。

重要!
子供がまだ小さい時に英語教材やCDなどを活用して正しい英語の音を子供の耳にインプットすることが、後々英会話の上達の鍵になるんですね。

 

万次郎のお話は子供の語学教育にとても大切なヒントが入っていると強く感じます。
お子さんに英語を身に付けて欲しいと思っているお父さん、お母さんはすぐにでも自宅で英語を聞かせる環境作りからはじめるといいと思いますよ!

【親の役目】子供の英語学習で親は家庭で何をしたらいいのでしょうか?
子供の英語を上達させたいなら、親も一緒に英会話を習うのがおすすめです。また子供の英語を家庭で教えるには、英単語や文法はちょっとはわかるけど発音やリスニングが苦手だから私に英語が教えられるのかしら?そんなお父さん、お母さんにぜひ読んでもらいたいです。
タイトルとURLをコピーしました